1、Victor Van Dort:Under different circumstances,well,who knows?维克特·范·杜:换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。
2、I love you,Victor我爱你维克特But you're not mine但你不属于我
2、With this candle,I will light your way in darkness。但为明烛,为汝之光。
3、well,hello。what a pleasure。wele to our home。哈啰,很荣幸见到你们,欢迎光临寒舍。
4、I was a bride我以往是个新娘My dreams were taken from me我的梦想被别人夺走了
5、用这只手,我将带你走出忧伤困苦。
6、婚礼誓言:With this hand,I will lift your sorrows。Your cup will never empty,for I will be your wine。With this candle,I will light your way in darkness。With this ring,I ask you to be mine。我将用这只手带你走出困苦与忧伤;你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒;我将用这只蜡烛照耀你的。
7、换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。
8、我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。
9、执子之手,承汝之忧。愿为甜酿,盈汝之杯。但如明烛,为汝之光。永佩此誓,与汝偕老。
10、用这戒指,你愿做我的妻子吗?
11、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。
12、Well,now。。。可是,此刻。。。Now I've stolen them from someone else此刻我却夺走了别人的梦想
13、With this hand,I will lift your sorrows。执子之手,承汝之忧。
14、你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!
15、Barkis Bittern:[to the corpse bride]I'm leaving。But first!A toast,to Emily。Always the bridesmaid,never the bride!Tell me my dear,can a heart still break once it's stopped beating?Hm?巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。但这之前,我要敬你,爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘!告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗?
16、Assuming nothing happens that we don't really know期望没有出乎我们预料外的事。