1、“唔,它叫《龙骑士》,讲的是关于一条龙的故事!一天,一个名叫鄂尔根的男孩打猎时,发现了一枚龙蛋。他以为那是一块石头,但那枚龙蛋孵化出龙来,鄂尔根怕他的叔叔和堂兄发现,便把那条龙藏了起来,直到它长大。”
2、Valeri was a new student . She walked to class with her boooks huddled against her chest and her head down . He talked only when the teacher asked her a question . After a month at our school , she hadn't made any friend . At recess , she sat on a bench and read . If you asked who she was , you'd get a response like this , "She's in my PE class , I can't remenber her name ."
3、瓦莱丽是新来的学生。她总是将书抱在胸前,低着头走进教室。只有在老师提问她时,她才肯说话。她来我们学校一个月了,还没交到一个朋友。课间,她就坐在长椅上看书。如果你想知道她是谁,那你多半会得到这样的答复:“我和她在一起上体育课,但我不记得她叫什么。”
4、“当然可以。”她说。
5、She stared to play . The notes formed a soft , weet tune . Then it turned fast , then faster . The music stopped altogether before the soft tune retumed . Valeri ended the song with one hard , fast , loud note . The auditorium fell completely silent until we realized the music was finished . Still in a halftrance , we burst into applause . Valeri took a swift bow and walked off stage .
6、The week flew by . Before I knew it . I was sitting in the auditorium , listening to a group of girls sing the latest pop songs at the talent show . I was bored out of my life , and I wanted it to end so I could read Eragon . I'd checked it out at the library , Then a shy girl walked on stage . I recongized her immediately . Valeri clutched a violin in one hand and a bow in the other .
7、一天,吃午餐时,餐桌差不多都坐满了,我没地方坐了,我的朋友们都分散开了。但瓦莱丽拿着书一个人坐在那儿。于是,我朝她走了过去。
8、"Sure ,"she said .
9、I smiled to myself . Valeri wasn't just a "quiet girl" .She knew about wonderful books and could play the violin like nothing I'd ever heard . Like a caterpillar or butterfly , she was beautiful and amazing when you looked closely .
10、我暗自微笑,原来瓦莱丽不仅仅是一个“安静的女孩”,她博览奇妙的好书,能拉出我闻所未闻的小提琴曲。她就像那毛毛虫或蝴蝶,当你靠近她,仔细的观察,你会发现,她有着惊人的美。
11、As I rushed out of the cafeteria , I called to Valeri , "See you later ."
12、餐厅里喧闹不已,而我们一直都沉默着。瓦莱丽好像并不在意,但我憋得受不了了。我绞尽脑汁,想找点话说。
13、她开始拉提琴了。一个个音符变成了柔和,优美的旋律,韵律逐渐加快,她越拉越急,音乐声戛然而止。乐曲在瓦莱丽拉出一串强硬,急速,洪亮的音符后归于沉寂。会堂里出奇的安静,过了一会儿,我们才意识到她已经演奏完了。仍陶醉于美妙中的我们对她报以雷鸣般的掌声。瓦莱丽快速地鞠了一躬,走下了舞台。
14、"Yeah,"she said,"see you later."She sounded doubtful .
15、“噢,”瓦莱丽放下书,“我不知道,也许什么也不演。”
16、"Valeri , ouer here."I pointed to an empty chair .
17、"Well , it's called Eragon , and it's about a dragon!This boy , Eragon , finds this dragon egg when he goes hunging one day . He thinks it's a rock !The egg hatches and Eragon hides the dragon from his cousin and uncle until it gets too big ."
18、She sat down and pulled out her book . Everyone was talking about next week's talent show . "So ,what are you doing for the show? "My friend Erin asked my friend Kelly .
19、我一边往餐厅外冲,一边对她大叫:“再见。”
20、她坐了下来,拿出书。当时,大家都在谈论下个星期的才艺展示会。“你打算表演什么?”我的朋友埃林和凯利交谈着。
21、“好的,”她说,“再见。”她的声音若有若无。
22、One day at lunch , I had nowhere to sit . Most tables were full , my friends scattered among them . But Valeri sat alone , book in hand , I walked over to her .
23、不知不觉中,周末就到了,我坐在会堂里,听一群女孩子唱当下最流行的歌曲,感觉却枯燥极了,真希望演唱快点结束,那样我就可以看《龙骑士》了,我在图书馆找到了这本书。这时,一个腼腆的女孩走上了舞台,我立刻认出了她------瓦莱丽。她一手抓着小提琴,一手拿着琴弓。
24、“噢,我不知道,也许会放弃,”凯利叹着气,“你呢?”她问瓦莱丽。
25、“呃,那本书很好看吧?”瓦莱丽轻轻的点了点头,又继续看书。“都写了些什么呢?”我问道。一阵令人恼火的沉默之后,她终于看着我,眼中闪出异样的光芒。
26、A couple days later , I spotted Valeri looking for a place to sit at lunch .
27、我观察蜘蛛和蝴蝶,还研究毛毛虫和飞蛾。有时,我想我是唯一注意这些事物的人了。要不是一家拥挤的自助餐厅,我将永远不会注意到瓦莱丽。毕竟,我一直都没有找新朋友。